
Origine del contrasto
Il dibattito intorno alla recente pubblicazione della cover di La mia storia tra le dita si arricchisce di un ulteriore capitolo. Laura Pausini ha da poco lanciato una nuova interpretazione del brano, presentata in italiano, spagnolo e portoghese. Fin da subito, però, gli autori originali, Gianluca Grignani e Massimo Luca, contestano lo stravolgimento del testo. I due musicisti dichiarano di voler «tutelare in ogni sede l’integrità dell’opera».
La replica degli autori
di fronte alle affermazioni provenienti dall’entourage di Laura Pausini – secondo cui «le autorizzazioni ci sono tutte e questa storia inizia a essere ridicola» – Gianluca Grignani e Massimo Luca chiariscono la propria posizione. In una nota diramata dall’avvocato Giorgio Tramacere si legge che i due compositori «smentiscono nel modo più assoluto di aver mai rilasciato alcuna autorizzazione alle modifiche del testo di La mia storia tra le dita, modifiche che ne hanno alterato il senso».
Le prossime mosse
Gli autori ribadiscono di non voler rilasciare ulteriori dichiarazioni pubbliche sulla vicenda. Il comunicato dell’avvocato Tramacere conclude sottolineando che la questione «verrà risolta nelle competenti sedi».











